Podaj poniżej wymiary markizy w cm. Przed podaniem wymiarów zobacz koniecznie instrukcję pomiaru żaluzji. Maksymalne wymiary to: Szerokość 480cm | Wysięg 250cm
Tolerancja wymiarów szerokości markizy wynosi ±2 cm.
Podaj poniżej wymiary markizy w cm. Przed podaniem wymiarów zobacz koniecznie instrukcję pomiaru żaluzji. Maksymalne wymiary to: Szerokość 480cm | Wysięg 250cm
Tolerancja wymiarów szerokości markizy wynosi ±2 cm.
* pamiętaj, że wysięg markizy jest ściśle uzależniony od szerokości markizy. Im szersza markiza, tym wysięg może być większy.
Poniżej tabela dostępności wysięgów w zależności od szerokości markizy.
- Szerokość markizy od 195 do 299 cm (dostępny wysięg 150 cm) - Szerokość markizy od 300 do 480 cm (dostępny wysięg 150, 200, 250 cm)
Istnieje możliwość lakierowania na dowolny kolor z palety RAL, w takim wypadku termin realizacji może zostać wydłużony.
* Wierność odwzorowania poszczególnych barw na monitorze zależy od klasy i jakości monitora. Przedstawione kolory mają jedynie charakter poglądowy.
RAL 9016 Biały mat
RAL 9006 Srebrny (struktura)
RAL 7016 Antracyt (struktura)
RAL 8019 Brązowy (struktura)
150.00 EUR
Inny kolor RAL
150.00 EUR
3. Select the type of fabric
Tkaniny do markiz wykonywane są w 100% z akrylu o wadze 300 gr/m2.
Tkaniny do markiz wykonywane są w 100% z akrylu o wadze 300 gr/m2. Wyróżniają się trwałością kolorów, wysoką odpornością na działanie światła i czynników atmosferycznych, odpornością na rozdarcia pod wpływem dużych naprężeń, przepuszczalnością powietrza przy jednoczesnej odporności na wodę. Wszystkie materiały akrylowe zostały zaimpregnowane środkiem ochronnym TEFLON lub SCOTCHGARD. Stwarza to doskonałą barierę ochronną, a ponadto zapobiega przywieraniu zabrudzeń do materiału.
Wszystkie materiały akrylowe zostały zaimpregnowane środkiem ochronnym TEFLON lub SCOTCHGARD. Stwarza to doskonałą barierę ochronną, a ponadto zapobiega przywieraniu zabrudzeń do materiału. Wybierz tkaninę poszycia markizy.
Wybierz jeden z kolorów tkaniny. Wszystkie tkaniny wykonane są w 100% z akrylu i mają wagę 300 gr/m2. Dodatkowo są zaimpregnowane środkiem ochronnym TEFLON lub SCOTCHGARD.
* Wierność odwzorowania poszczególnych barw na monitorze zależy od klasy i jakości monitora. Przedstawione kolory mają jedynie charakter poglądowy.
CIT-270
CIT-271
T-1300
T-1330/504
T-407/11
T-407/7
T-5406/107
T-5406/15
T-5406/52
T-5407/107
T-5407/15
T-5407/52
T-56
T-6236/190
T-6248/190
T-986/106
T-986/15
T-986/727
REC-099
REC-102
REC-103
REC-114
REC-115
REC-117
REC-122
REC-126
REC-138
REC-139
REC-142
REC-143
REC-148
REC-152
REC-164
REC-169
REC-170
REC-173
REC-177
REC-181
REC-182
REC-194
REC-195
REC-196
REC-198
REC-224
REC-554
REC-770
REC-775
REC-779
4. Choose the fabric color
Wszystkie materiały akrylowe zostały zaimpregnowane środkiem ochronnym TEFLON lub SCOTCHGARD. Stwarza to doskonałą barierę ochronną, a ponadto zapobiega przywieraniu zabrudzeń do materiału. Wybierz tkaninę poszycia markizy.
Wybierz jeden z kolorów tkaniny. Wszystkie tkaniny wykonane są w 100% z akrylu i mają wagę 300 gr/m2. Dodatkowo są zaimpregnowane środkiem ochronnym TEFLON lub SCOTCHGARD.
* Wierność odwzorowania poszczególnych barw na monitorze zależy od klasy i jakości monitora. Przedstawione kolory mają jedynie charakter poglądowy.
CIT-165
CIT-170
CIT-171
CIT-228
CIT-274
CIT-276
CIT-277
CIT-361
CIT-433
CIT-448
CIT-502
CIT-504
CIT-643
ORC-D100
ORC-D108
REC-060
REC-070
REC-085
REC-086
REC-089
REC-097
REC-098
REC-231
REC-253
REC-321
REC-322
REC-323
REC-352
REC-362
REC-425
REC-445
REC-465
REC-720
REC-798
REC-812
RES-2005
RES-2636
RES-2930
T-5348/79
T-5355/106
T-5371/106
T-5371/727
T-5398/97
T-5399/107
T-5399/15
T-5399/52
T-5404/106
T-5404/97
T-939/58
T-944/926
T-966/426
VAS-541
VAS-563
VAS-573
4. Choose the fabric color
Wszystkie materiały akrylowe zostały zaimpregnowane środkiem ochronnym TEFLON lub SCOTCHGARD. Stwarza to doskonałą barierę ochronną, a ponadto zapobiega przywieraniu zabrudzeń do materiału. Wybierz tkaninę poszycia markizy.
Wybierz jeden z kolorów tkaniny. Wszystkie tkaniny wykonane są w 100% z akrylu i mają wagę 300 gr/m2. Dodatkowo są zaimpregnowane środkiem ochronnym TEFLON lub SCOTCHGARD.
* Wierność odwzorowania poszczególnych barw na monitorze zależy od klasy i jakości monitora. Przedstawione kolory mają jedynie charakter poglądowy.
RWD-099
RWD-100
RWD-102
RWD-103
RWD-117
RWD-138
Tkanina chwilowo niedostępna.
RWD-139
RWD-156
RWD-160
RWD-161
RWD-163
RWD-164
RWD-165
RWD-170
RWD-172
RWD-173
RWD-176
RWD-177
RWD-181
RWD-182
RWD-195
RWD-554
RWD-567
RWD-775
5. Select the type of valance
Do markizy tarasowej możemy domówić falbanę (bez dopłaty). Wybierz rodzaj falbany.
Do markizy tarasowej możemy domówić falbanę (bez dopłaty).
Dostępny jest typ A (fablanka falowana) oraz typ F (falbanka prosta) lub bez falbany. Wysokość falbany to 27cm. Na indywidualne życzenie możliwe jest zamówienie falbanki o wysokości 15cm (tzw. mini falbany). Falbany markizowe są obszyte grubą lamówką i posiadają pręt zaszyty w kieszonce. Falbana jest wsunięta w belkę przednią markizy. W razie potrzeby możemy odkręcić zaślepkę belki przedniej i wysunąć (zdemontować) falbanę.
Standardowo markiza wyposażona jest w napęd ręczny, sterowany korbą. Za dopłatą markizę możemy doposażyć w silnik elektryczny w różnych wariantach. Czym różnią się między sobą silniki? Kliknij przycisk „więcej info” i zobacz szczegóły Wybierz rodzaj napędu.
Standardowo markiza wyposażona jest w napęd ręczny, sterowany korbą. Za dopłatą markizę możemy doposażyć w silnik elektryczny. Silnik ten dostępny jest w kilku wariantach.
Jakie są i czym różnią się silniki? Silniki różnią się między sobą trzema głównymi cechami:
1. Producentem danego silnika: oferowane są silniki producenta TORRO oraz SOMFY. 2 .Silniki z awaryjnym otwieraniem i bez awaryjnego otwierania. Niektóre silniki, mogą być wyposażone w opcję awaryjnego otwierania za pomocą korby, w przypadku braku prądu. 3. Silniki z wbudowaną centralką. Każdy silnik może być sterowany przełącznikiem lub bezprzewodowo - pilotem. Jednak niektóre silniki jak np. Torro R, Somfy IO, mają wbudowane centralki (centralka jest integralną częścią silnika). Oznacza to, że możemy nimi sterować bezpośrednio pilotem. Taki silnik wystarczy zasilić prądem 230v. W przypadku pozostałych silników (bez centralki), można nimi sterować za pomocą klawisza przewodowego lub bezprzewodowo, ale wtedy należy dokupić zewnętrzną centralkę sterującą. Poniżej ogólny schemat podłączenia i użycia silników.
Aby uzyskać więcej informacji kliknij i zobacz "informacje o napędach" poniżej.
Standardowo markiza wyposażona jest w napęd ręczny, sterowany korbą (standardowa długość korby 150cm bez dopłaty). Istnieje także możliwość zamówienia korby o długości 100cm, 180cm, 200cm lub 250cm
Napęd ręczny (korba)
Silnik Torro (awaryjne otwieranie)
195.24 EUR
Silnik Torro R (awaryjne otwieranie, wbudowana centrala)
241.67 EUR
Silnik Somfy (bez awaryjnego otwierania, bez wbudowanej centrali)
245.24 EUR
Silnik Somfy IO (awaryjne otwieranie, wbudowana centrala)
395.24 EUR
other motor - choose this option if you want to order a drive that is not offered on our website (please provide details in the comments).
Other motor
6. Select the drive type
Standardowo markiza wyposażona jest w napęd ręczny, sterowany korbą. Za dopłatą markizę możemy doposażyć w silnik elektryczny w różnych wariantach. Czym różnią się między sobą silniki? Kliknij przycisk „więcej info” i zobacz szczegóły Wybierz rodzaj napędu.
Standardowo markiza wyposażona jest w napęd ręczny, sterowany korbą. Za dopłatą markizę możemy doposażyć w silnik elektryczny. Silnik ten dostępny jest w kilku wariantach.
Jakie są i czym różnią się silniki? Silniki różnią się między sobą trzema głównymi cechami:
1. Producentem danego silnika: oferowane są silniki producenta TORRO oraz SOMFY. 2 .Silniki z awaryjnym otwieraniem i bez awaryjnego otwierania. Niektóre silniki, mogą być wyposażone w opcję awaryjnego otwierania za pomocą korby, w przypadku braku prądu. 3. Silniki z wbudowaną centralką. Każdy silnik może być sterowany przełącznikiem lub bezprzewodowo - pilotem. Jednak niektóre silniki jak np. Torro R, Somfy IO, mają wbudowane centralki (centralka jest integralną częścią silnika). Oznacza to, że możemy nimi sterować bezpośrednio pilotem. Taki silnik wystarczy zasilić prądem 230v. W przypadku pozostałych silników (bez centralki), można nimi sterować za pomocą klawisza przewodowego lub bezprzewodowo, ale wtedy należy dokupić zewnętrzną centralkę sterującą. Poniżej ogólny schemat podłączenia i użycia silników.
Aby uzyskać więcej informacji kliknij i zobacz "informacje o napędach" poniżej.
Standardowo markiza wyposażona jest w napęd ręczny, sterowany korbą (standardowa długość korby 150cm bez dopłaty). Istnieje także możliwość zamówienia korby o długości 100cm, 180cm, 200cm lub 250cm
Napęd ręczny (korba)
Silnik Torro (awaryjne otwieranie)
209.52 EUR
Silnik Torro R (awaryjne otwieranie, wbudowana centrala)
261.90 EUR
Silnik Somfy (bez awaryjnego otwierania, bez wbudowanej centrali)
273.81 EUR
Silnik Somfy IO (awaryjne otwieranie, wbudowana centrala)
416.67 EUR
other motor - choose this option if you want to order a drive that is not offered on our website (please provide details in the comments).
Other motor
7. Select the crank length
Standardowo długość korby to 150cm. Wybierz długość korby.
Standardowo długość korby to 150cm. Niestandardowe długości korby to 100cm, 180cm, 200cm lub 250cm.
Korba 100cm
Korba 150cm (standard)
Korba 180cm
Korba 200cm
Korba 250cm
7. Select the type of automation
Markiza wyposażona w silnik może być sterowana zwykłym klawiszem przewodowym lub pilotem. Aby sterować pilotem, należy zastosować automatykę (centralkę) producenta Yooda lub Somfy. Wybierz jedną z opcji.
Markiza wyposażona w silnik „bez wbudowanej centralki”, może być sterowana na wiele sposobów. Do silnika markizy możemy podłączyć dowolną automatykę i dowolny system sterujący. Poniżej przykład najbardziej popularnej konfiguracji sterowania markizą.
* Przewodowo - Zwykłym klawiszem przewodowym roletowym. Jest to najtańsza opcja. Przełącznik taki musimy kablowo podłączyć do żaluzji. Przełącznik umożliwia podnoszenie i opuszczanie żaluzji.
* Bezprzewodowo - Pilotem. Wybierając tę opcję, należy zakupić centralkę sterującą. Jest ona bardzo mała i ukrywa się ją najczęściej w konstrukcji markizy lub poza nią. Do centralki markizy musimy doprowadzić zasilanie. Następnie odpowiednio wybrany pilot bezprzewodowy, łączy się z centralą i powoduje ruch markizy. Piloty występują zazwyczaj w dwóch wariantach (przenośny i ścienny, który po przyklejeniu do ściany imituje tradycyjny przełącznik przewodowy). Ponadto możemy dodatkowo dokupić różne czujniki klimatyczne np. wiatrowy, wstrząsu, słońca, które podobnie jak pilot, łączą się bezprzewodowo z centralką markizy. Bez względu na to jakiego wybierzemy producenta automatyki, zasada działania jest analogiczna.
Wybierz poniżej jedną z opcji:
1. Standardowy przełącznik natynkowy | 2.Inny przełącznik klawiszowy przewodowy | 3. Automatyka Yooda - informacje | 4. Automatyka Somfy - informacje | 5. Bez automatyki - informacje | 6. Inna automatyka - informacje
Przełącznik żaluzjowy z ramką pozwalającą na montaż natynkowy.
bez automatyki - wybierając tę opcję, otrzymujesz osłonę tylko z napędem elektrycznym. Do jego sterowania będzie potrzebny typowy przełącznik klawiszowy lub automatyka sterująca (centralka, pilot itp).
Bez automatyki
inna automatyka - wybierz tę opcję jeśli chcesz zamówić automatykę, która nie jest proponowana na naszej stronie (szczegóły prosimy opisać w osobnym mailu lub w uwagach w koszyku).
Inna automatyka
8. Select the switch type
Wybierz rodzaj przełącznika.
Wybierz poniżej rodzaj przełłącznika. Czym się różnią proponowane przełącznki? Wszystkie mają jednakową funkcjonalność. Przełączniki nr 1 i 2 to propozycja tańsza, producenta Yooda. Nr 1 to wersja podtynkowa a nr 2 nadtynkowa. Podobnie jest w przypadku przełączników nr 3,4 producenta Somfy. róznią się między sobą wielkością ramki oraz sposobem montażu.
Wybierz poniżej jedną z opcji:
1. Przełącznik Yooda podtynkowy - informacje | 2. Przełącznik Yooda natynkowy - informacje | 3. Duży przełącznik Somfy podtynkowy - informacje | 4. Duży przełącznik Somfy natynkowy - informacje
The two-button shutter switch has a mechanical lock to prevent simultaneous activation of both directions. It is a stable switch (remains in the same position after pressing).
The two-button shutter switch has a mechanical lock to prevent simultaneous activation of both directions. It is a stable switch (remains in the same position after pressing). The frame included in the set allows for surface mounting.
1800511 with surface-mounted frame (with hold function)
9.29 EUR
Switch for controlling wired drives for window coverings. It stands out for its versatility and timeless design, making it suitable for any interior decor.
Switch for controlling wired drives for window coverings. It stands out for its versatility and timeless design, making it suitable for any interior decor. The frame included in the set allows for surface mounting.
1800508 with surface-mounted frame 9019972 (with hold function)
23.33 EUR
8. Select the type of remote control
Wybierz rodzaj pilota.
Wybierając jako napęd rolety silnik elektryczny, możemy sterować roletą za pomocą pilota. Jednak aby go zainstalować niezbędna jest również centralka sterująca, która odbiera jego sygnał. Poniżej proponujemy najbardziej popularne zestawy pilot+centralka. Jeśli potrzebujesz inny model pilota z firmy Yooda, który nie występuje na liście poniżej, wybierz opcję "Inny pilot" i opisz jego parametry w uwagach po zakończeniu konfiguracji produktu.
Wybierz poniżej jedną z opcji: | 1.Pilot VETRO + Centrala Mikro - informacje | 2.Pilot MAGNETIC + Centrala Mikro - informacje | 3.Pilot MAGNETIC DELUXE + Centrala Mikro - informacje | 4.Pilot MAGNETIC PRO + Centrala Mikro - informacje | 5.Pilot ścienny MAGNETIC + Centrala Mikro - informacje | 6.Pilot ścienny MAGNETIC DELUXE + Centrala Mikro - informacje | 7.Pilot ścienny MAGNETIC 15 + Centrala Mikro - informacje | 8.Centrala Mikro - informacje | Bez pilota - informacje | Inny pilot - informacje
VETRO combines avant-garde design, user comfort, and aesthetics in one. The convenient wall mount allows you to hang the remote control back in place. With the function of grouping blinds, you can create a complex system accessible with one button. The 1-channel remote allows you to control one drive or a group of up to 20 drives. Compatibility with all our brand devices enables you to control both internal and external blinds, as well as curtains, awnings, lighting, etc.
VETRO 1-channel remote control + Mikro control unit
59.05 EUR
The MAGNETIC series offers many controls: remote controls and wall transmitters with various parameters, which, thanks to their consistent appearance, will blend well in any room, regardless of the combination of devices used. The 1-channel remote allows you to control one drive or a group of up to 20 drives. The magnetic holder provides a modern look and convenience when picking up and putting down the remote. The MIKRO series control unit, due to its small size, is designed for installation in the side of the roller shutter box. It allows connection of one drive with a power not exceeding 400 W.
MAGNETIC 1-channel remote control + Mikro control unit
70.95 EUR
The MAGNETIC series offers many controls: remote controls and wall transmitters with various parameters, which, thanks to their consistent appearance, will blend well in any room, regardless of the combination of devices used. The 1-channel remote allows you to control one drive or a group of up to 20 drives. The magnetic holder provides a modern look and convenience when picking up and putting down the remote. The MIKRO series control unit, due to its small size, is designed for installation in the side of the roller shutter box. It allows connection of one drive with a power not exceeding 400 W.
MAGNETIC DELUXE 1-channel remote control + Mikro control unit
82.86 EUR
The MAGNETIC PRO line was designed based on previous models of the Magnetic series remotes. The 15-channel remote allows for controlling one drive or a group of up to 20 drives each, for a total of 300 motors. The magnetic holder provides a modern look and convenience when picking up and putting down the remote. The MIKRO series control unit, due to its small size, is designed for installation in the side of the roller shutter box. It allows connection of one drive with a power not exceeding 400 W.
MAGNETIC PRO 15-channel remote control + Mikro control unit
80.48 EUR
The MAGNETIC series offers many controls: remote controls and wall switches with various parameters, which, thanks to their consistent appearance, will blend well in any room, regardless of the combination of devices used. The 1-channel remote allows you to control one drive or a group of up to 20 drives. The MIKRO series control unit, due to its small size, is designed for installation in the side of the roller shutter box. It allows connection of one drive with a power not exceeding 400 W.
MAGNETIC 1-channel wall-mounted remote control + Mikro control unit
63.81 EUR
The MAGNETIC series offers many controls: remote controls and wall switches with various parameters, which, thanks to their consistent appearance, will blend well in any room, regardless of the combination of devices used. The 1-channel remote allows you to control one drive or a group of up to 20 drives, for a total of 300 motors. The MIKRO series control unit, due to its small size, is designed for installation in the side of the roller shutter box. It allows connection of one drive with a power not exceeding 400 W.
MAGNETIC DELUXE 1-channel wall-mounted remote control + Mikro control unit
70.95 EUR
The MAGNETIC series offers many controls: remote controls and wall switches with various parameters, which, thanks to their consistent appearance, will blend well in any room, regardless of the combination of devices used. The 15-channel remote allows you to control fifteen drives or fifteen groups of up to 20 drives each, for a total of 300 motors. The MIKRO series control unit, due to its small size, is designed for installation in the side of the roller shutter box. It allows connection of one drive with a power not exceeding 400 W.
MAGNETIC 15-channel wall-mounted remote control + Mikro control unit
87.62 EUR
The MIKRO series control unit, due to its small size, is designed for installation in the side of the roller shutter box. It allows connection of one drive with a power not exceeding 400 W. The control unit is compatible with all YOODA brand devices. All devices operate at a frequency of 433 MHz ± 100 kHz.
without remote control - choose this option if you do not need a remote control
Without remote control
another remote control - choose this option if you want to order a remote control that is not offered on our website (please describe the details in a separate email or in the notes in the cart).
Another remote control
8. Select the type of remote control
Wybierz rodzaj pilota.
Wybierając jako napęd rolety silnik elektryczny, możemy sterować roletą za pomocą pilota. Jednak aby go zainstalować niezbędna jest również centralka sterująca, która odbiera jego sygnał. Poniżej proponujemy najbardziej popularne zestawy pilot+centralka. Jeśli potrzebujesz inny model pilota z firmy Somfy, który nie występuje na liście poniżej, wybierz opcję "Inny pilot" i opisz jego parametry w uwagach po zakończeniu konfiguracji produktu.
Wybierz poniżej jedną z opcji: | 1.Pilot Situo RTS Pure 1-kanałowy + Centrala Mini RTS - informacje | 2.Pilot Situo RTS Pure II 1-kanałowy + Centrala Mini RTS - informacje | 3.Pilot Situo 5 RTS Pure 5-kanałowy + Centrala Mini RTS - informacje | 4.Pilot ścienny Smoove 1 RTS 1-kanałowy + Centrala Mini RTS - informacje | 5.Pilot ścienny cz. Smoove 1 RTS 1-kanałowy + Centrala Mini RTS- informacje | 6.Centrala Mini RTS (bez pilota) - informacje | Bez pilota - informacje | Inny pilot - informacje
1-channel remote control for operating a single covering. Functions include up, down, stop, and the comfort position "my" which allows you to quickly recall an individually programmed comfort position (e.g., optimal shading position). The micro receiver is mounted in the installation box under the existing switch. It allows controlling the blind using an RTS remote. There is no need to change the existing switch.
Situo RTS Pure 1-channel remote control + Mini RTS control unit
115.00 EUR
1-channel remote control for operating a single covering. Functions include up, down, stop, and the comfort position "my" which allows you to quickly recall an individually programmed comfort position (e.g., optimal shading position). The LED indicator signals the sending of a command and displays the battery charge status. The micro receiver is mounted in the installation box under the existing switch. It allows controlling the blind using an RTS remote. There is no need to change the existing switch.
Situo RTS Pure II 1-channel remote control + Mini RTS control unit
131.67 EUR
5-channel remote control for operating five RTS drives or five groups of RTS drives. Functions include up, down, stop, and the comfort position "my" which allows you to quickly recall an individually programmed comfort position (e.g., optimal shading position). The LED indicator signals the sending of a command and displays the battery charge status. The micro receiver is mounted in the installation box under the existing switch. It allows controlling the blind using an RTS remote. There is no need to change the existing switch.
Situo 5 RTS Pure 5-channel remote control + Mini RTS control unit
156.67 EUR
1-channel wall-mounted remote control for operating a single covering. Functions include up, down, stop, and the comfort position "my" which allows you to quickly recall an individually programmed comfort position (e.g., optimal shading position). The LED indicator signals the sending of a command and displays the battery charge status. The micro receiver is mounted in the installation box under the existing switch. It allows controlling the blind using an RTS remote. There is no need to change the existing switch.
Smoove 1 RTS 1-channel wall-mounted remote control + Mini RTS control unit
130.48 EUR
1-channel wall-mounted remote control for operating a single covering. Functions include up, down, stop, and the comfort position "my" which allows you to quickly recall an individually programmed comfort position (e.g., optimal shading position). The LED indicator signals the sending of a command and displays the battery charge status. The micro receiver is mounted in the installation box under the existing switch. It allows controlling the blind using an RTS remote. There is no need to change the existing switch.
Black Smoove 1 RTS 1-channel wall-mounted remote control + Mini RTS control unit
146.90 EUR
RTS micro receiver for controlling the drive. The control unit is mounted in the installation box under the existing switch. It allows controlling the blind using an RTS remote. There is no need to change the existing switch.
Somfy Automation (Mini Control Unit) without weather sensor support
90.24 EUR
without remote control - choose this option if you do not need a remote control
Without remote control
another remote control - choose this option if you want to order a remote control that is not offered on our website (please describe the details in a separate email or in the notes in the cart).
Another remote control
8. Select the type of remote control
Wybierz rodzaj pilota.
Wybierając jako napęd markizy silnik elektryczny z wbudowaną centralką IO, możemy sterować roletą za pomocą pilota. Łączy się on radiowo z centralką rolety która jest już fabrycznie wbudowana w silnik. Poniżej proponujemy najbardziej popularne piloty. Jeśli potrzebujesz inny model pilota z firmy Somfy, który nie występuje na liście poniżej, wybierz opcję "Inny pilot" i opisz jego parametry w uwagach po zakończeniu konfiguracji produktu.
Wybierz poniżej jedną z opcji: | 1.Pilot Situo 1 Somfy io Pure 1-kanałowy STANDARD - informacje | 2.Pilot Situo 5 Somfy io Pure 5-kanałowy - informacje | 3.Pilot ścienny Smoove Origin io z ramką 1-kanałowy - informacje | 4.Pilot ścienny Smoove 1 io cz. z ramką 1-kanałowy - informacje | 5,6.Pilot ścienny 3-kanałowy + Situo 1 lub Situo 5 - informacje | Bez pilota - informacje | Inny pilot - informacje
Pilot 1-kanałowy do sterowania napędem IO-homecontrol. Funkcje góra, dół, stop i pozycja komfortowa "my" pozwalająca na szybkie wywołanie indywidualnie zaprogramowanej pozycji komfortowej (np. optymalnej pozycji zacienienia).
5-channel remote control for operating five IO motors or five groups of IO-homecontrol motors. Functions include up, down, stop, and the "my" comfort position, which allows for quick recall of an individually programmed comfort position (e.g., optimal shading position).
1-channel remote control for operating the IO-homecontrol motor. Functions include up, down, stop, and the "my" comfort position, which allows for quick recall of an individually programmed comfort position (e.g., optimal shading position). Possible individual, group, and central control. An LED indicator signals sent commands.
Smoove Origin io 1-Channel Wall-Mounted Remote Control with Frame
43.81 EUR
Pilot 1-kanałowy przeznaczony jest do sterowania jedną osłoną
1-channel remote control for operating the IO-homecontrol motor. Functions include up, down, stop, and the "my" comfort position, which allows for quick recall of an individually programmed comfort position (e.g., optimal shading position). Possible individual, group, and central control. An LED indicator signals sent commands.
Smoove 1 io Black with Frame 1-Channel Wall-Mounted Remote Control
61.43 EUR
Pilot 1-kanałowy przeznaczony jest do sterowania jedną osłoną
The 3-channel io wall-mounted transmitter is easy to install and can control up to three devices or groups of devices using io technology. With an IP44 protection rating, it can be installed both indoors and outdoors, such as on a terrace. To properly program the 3-channel wall transmitter, use the portable remote control included in the set.
1-channel remote control for operating the IO-homecontrol motor. Functions include up, down, stop, and the "my" comfort position, which allows for quick recall of an individually programmed comfort position (e.g., optimal shading position).
3-Channel Wall-Mounted Remote Control + 1-Channel Remote Control
87.62 EUR
The 3-channel io wall-mounted transmitter is easy to install and can control up to three devices or groups of devices using io technology. With an IP44 protection rating, it can be installed both indoors and outdoors, such as on a terrace. To properly program the 3-channel wall transmitter, use the portable remote control included in the set.
5-channel remote control for operating five IO motors or five groups of IO-homecontrol motors. Functions include up, down, stop, and the "my" comfort position, which allows for quick recall of an individually programmed comfort position (e.g., optimal shading position).
3-Channel Wall-Mounted Remote Control + 5-Channel Remote Control
110.24 EUR
without remote control - choose this option if you do not need a remote control
Without remote control
another remote control - choose this option if you want to order a remote control that is not offered on our website (please describe the details in a separate email or in the notes in the cart).
Another remote control
8. Select the type of remote control
Wybierz rodzaj pilota.
Wybierając jako napęd rolety silnik elektryczny z wbudowaną centralką, możemy sterować roletą za pomocą pilota. Łączy się on radiowo z centralką która jest już fabrycznie wbudowana w silnik.
1-kanał pozwala na sterowanie jednym napędem markizowym lub roletowym.
without remote control - choose this option if you do not need a remote control
Without remote control
another remote control - choose this option if you want to order a remote control that is not offered on our website (please describe the details in a separate email or in the notes in the cart).
Another remote control
9. Select smartphone control
Choose an additional Somfy control panel
Somfy Tahoma® Switch
WiFi control unit for group control via smartphone or voice. Program your own scenarios, based on which the covers will be automatically opened at a specified time or based on data from weather sensors.
– For controlling various types of devices from your smartphone: windows, awnings, blinds, terrace, and gates.
Somfy Tahoma Switch is an intelligent solution for managing home devices such as patio awnings, interior blinds, patio pergolas, and exterior shutters.
Poniżej prezentujemy najbardziej popularne czujniki klimatyczne. Jeśli potrzebujesz inne czujniki klimatyczne z firmy Somfy, które nie występuje na liście poniżej, wybierz opcję "Inny czujnik" i opisz jego parametry w uwagach po zakończeniu konfiguracji produktu.
Wybierz poniżej jedną z opcji: | 1.Czujnik wiatru, słońca i deszczu - informacje | 2.Czujnik wstrząsowy - informacje | Bez czujnika- informacje | Inny czujnik - informacje
The sensor features 2-level sensitivity adjustment for rainfall intensity, 3-level sensitivity adjustment for wind strength, and 4-level sensitivity adjustment for light intensity. The sensor automatically extends the blinds when the sunlight level reaches a specified value and retracts them when it falls below that threshold. The device reacts oppositely to wind strength exceeding the set value, causing the blinds to retract.
The SHAKE vibration sensor available from YOODA is an ingenious solution for protecting awnings from damage. After setting the tolerance for vibrations caused by strong winds on a sensitive nine-level scale, the sensor is attached to the metal part of the awning arm. When the vibrations reach the selected level, SHAKE automatically retracts the awnings to protect them from damage.
Without sensor - choose this option if you do not need a sensor
Without sensor
Other sensor - choose this option if you want to order a sensor that is not offered on our website (please provide details in a separate email or in the notes section of the cart).
Different sensor
10. Select the sensor type
Wybierz rodzaj czujnika pogodowego.
Poniżej prezentujemy najbardziej popularne czujniki klimatyczne. Jeśli potrzebujesz inne czujniki klimatyczne z firmy Somfy, które nie występuje na liście poniżej, wybierz opcję "Inny czujnik" i opisz jego parametry w uwagach po zakończeniu konfiguracji produktu.
Wybierz poniżej jedną z opcji: | 1.Czujnik wiatru EOLIS RTS standard - informacje | 2.Czujnik wiatru i słońca SOLIRIS RTS - informacje | 3.Czujnik wstrząsowy EOLIS 3D RTS - informacje | 4.Czujnik wstrząsowy EOLIS 3D RTS czarny - informacje | 5.Czujnik słońca SUNIS RTS Somfy - informacje | Bez czujnika- informacje | Inny czujnik - informacje
Radio wind sensor with LED indicator. Automatically raises the shutter in case of strong wind. Constant wind force measurement and automatic shutter closing.
Radio sun and wind sensor. Automatically raises the shutter in case of strong wind. Constant wind force measurement and automatic shutter closing. Responds to sunlight levels.
The Eolis 3D WireFree RTS sensor is a shock wind sensor with RTS technology. It is an effective sensor for protecting awnings from excessive vibrations caused by wind. The sensor has a small housing and does not require any wiring.
The Eolis 3D WireFree RTS Black sensor is a shock wind sensor with RTS technology. It is an effective sensor for protecting awnings from excessive vibrations caused by wind. The sensor has a small housing and does not require any wiring.
The Sunis WireFree RTS sensor automatically raises or lowers the shades depending on the sunlight intensity and the set sensitivity threshold. It does not require batteries as its photovoltaic cell collects solar energy to power the device. An automatic connection check with the sensor is performed every hour. If the connection fails, the shade retracts.
Without sensor - choose this option if you do not need a sensor
Without sensor
Other sensor - choose this option if you want to order a sensor that is not offered on our website (please provide details in a separate email or in the notes section of the cart).
Different sensor
10. Select the sensor type
Wybierz rodzaj czujnika pogodowego.
Poniżej prezentujemy najbardziej popularne czujniki klimatyczne. Jeśli potrzebujesz inne czujniki klimatyczne z firmy Somfy, które nie występuje na liście poniżej, wybierz opcję "Inny czujnik" i opisz jego parametry w uwagach po zakończeniu konfiguracji produktu.
Wybierz poniżej jedną z opcji: | 1.Czujnik wiatru Eolis WIREFREE io - informacje | 2.Czujnik wstrząsu Eolis 3D WIREFREE io - informacje | 3.Czujnik wstrząsu Eolis 3D WIREFREE io czarny - informacje | 4.Czujnik słońca Sunis WireFree II io - informacje | Bez czujnika- informacje | Inny czujnik - informacje
Bidirectional radio wind sensor powered by batteries. It allows setting three different thresholds suitable for various installations: screen, facade blinds, and patio awning. The wind speed settings range from 15 to 80 km/h.
The Eolis 3D WireFree io is the most frequently purchased wind sensor for awnings. The sensor adapts its operation to the type of wind. It evaluates wind gusts on the awning by measuring vertical, horizontal, and lateral vibrations. The connection with the sensor is checked every hour. If the connection is lost, the awning will retract. Simply shake the awning to set the sensor's sensitivity threshold. The sensor analyzes previous wind signals sent to the motor before sending the next one (anti yo-yo procedure).
The Eolis 3D WireFree io is the most frequently purchased wind sensor for awnings. The sensor adapts its operation to the type of wind. It evaluates wind gusts on the awning by measuring vertical, horizontal, and lateral vibrations. The connection with the sensor is checked every hour. If the connection is lost, the awning will retract. Simply shake the awning to set the sensor's sensitivity threshold. The sensor analyzes previous wind signals sent to the motor before sending the next one (anti yo-yo procedure).
Bidirectional wireless sun sensor, powered by batteries. Its task is to control the intensity of sunlight. Easy adjustment of the brightness threshold on the sensor.
Without sensor - choose this option if you do not need a sensor
Without sensor
Other sensor - choose this option if you want to order a sensor that is not offered on our website (please provide details in a separate email or in the notes section of the cart).
Different sensor
10. Select the sensor type
Wybierz rodzaj czujnika pogodowego.
Wybierając jako napęd rolety silnik elektryczny z wbudowaną centralką, możemy zastosować czujnik pogodowy. Łączy się on radiowo z centralką która jest już fabrycznie wbudowana w silnik.
Czujnik wiatru Torro
Czujnik wiatru Torro to automatyka pogodowa zwiększająca komfort korzystania z markizy tarasowej. Gdy urządzenie wykryje podmuchy wiatru przekraczające bezpieczną wartość i zagrażające stabilnej pozycji markizy zewnętrznej, przesyła do silnika komendę zwinięcia osłony. Wbudowany czujnik nasłonecznienia pozwala na skonfigurowanie osłony w analogiczny sposób – tak, by markiza na tarasie automatycznie się rozwijała, gdy tylko stopień nasłonecznienia wzrośnie.
Cechy czujnika
– Wyświetlacz LED – Automatyczne składanie systemu w przypadku silnego wiatru – Automatyczne rozkładanie systemu w przypadku silnego nasłonecznienia – Regulacja czułości podmuchów wiatru w czytelnej 9-stopniowej skali (od 10 km/h do 50 km/h) – Regulacja czułości nasłonecznienia od 0,2-10 kLux
Without sensor - choose this option if you do not need a sensor
Without sensor
Other sensor - choose this option if you want to order a sensor that is not offered on our website (please provide details in a separate email or in the notes section of the cart).
Different sensor
11. Select the control side
Podaj stronę sterowania, patrząc przodem do markizy.
Podaj stronę sterowania, patrząc przodem do markizy. W przypadku wybory napędu ręcznego, markiza jest wyposażona w przegub korbowy (z prawej lub lewej strony). W przypadku wyboru napędu elektrycznego, markiza ma zamocowany wewnętrzny silnik z którego jest wyprowadzony przewód elektryczny o długości ok. 2mb.
Lewa
Prawa
12. Select the mounting type
Uchwyty ścienne oraz sufitowe występują jako wyposażenie standardowe, natomiast mocowanie krokwiowe wymaga dodatkowej dopłaty.
Markizę możemy zamocować do ściany, sufitu lub krokwi. Uchwyty ścienne oraz sufitowe są w standardzie, natomiast mocowanie krokwiowe wymaga dodatkowej dopłaty.
Montaż markizy w zasadzie jest bardzo prosty i ogranicza się właściwie do zamocowania uchwytów np. do ściany lub sufitu. Markiza jest już w całości skręcona i wyregulowana. W razie potrzeby możemy również dowolnie ustawić kąt pochyłu. Możemy również przymocować ją bez żadnego problemu do ściany ocieplonej np. styropianem, nawet do grubości 20cm. Kliknij linki po prawej, aby zobaczyć przykładowy film z montażu oraz inne informacje i zdjęcia.
Uchwyty ścienne oraz sufitowe występują jako wyposażenie standardowe, natomiast mocowanie krokwiowe wymaga dodatkowej dopłaty.
Markizę możemy zamocować do ściany, sufitu lub krokwi. Uchwyty ścienne oraz sufitowe są w standardzie, natomiast mocowanie krokwiowe wymaga dodatkowej dopłaty.
Montaż markizy w zasadzie jest bardzo prosty i ogranicza się właściwie do zamocowania uchwytów np. do ściany lub sufitu. Markiza jest już w całości skręcona i wyregulowana. W razie potrzeby możemy również dowolnie ustawić kąt pochyłu. Możemy również przymocować ją bez żadnego problemu do ściany ocieplonej np. styropianem, nawet do grubości 20cm. Kliknij linki po prawej, aby zobaczyć przykładowy film z montażu oraz inne informacje i zdjęcia.
Każda markiza ma określoną ilość uchwytów w standardzie w zależności od szerokości markizy i są one elementem wyposażenia markizy. Zakup dodatkowych uchwytów jest wyłącznie opcjonalny. Dodatkowe uchwyty mogą być nam niezbędne tylko w wyjątkowych sytuacjach.
Każda markiza ma określoną ilość uchwytów w standardzie w zależności od szerokości markizy i są one elementem wyposażenia markizy. Zakup dodatkowych uchwytów jest wyłącznie opcjonalny. Dodatkowe uchwyty mogą być nam niezbędne tylko w wyjątkowych sytuacjach. Zazwyczaj potrzebne nam są przy nietypowym miejscu montażu gdzie jest potrzeba zwiększenia ilości uchwytów.
Każda markiza ma określoną ilość uchwytów w standardzie w zależności od szerokości markizy i są one elementem wyposażenia markizy. Zakup dodatkowych uchwytów jest wyłącznie opcjonalny. Dodatkowe uchwyty mogą być nam niezbędne tylko w wyjątkowych sytuacjach.
Każda markiza ma określoną ilość uchwytów w standardzie w zależności od szerokości markizy i są one elementem wyposażenia markizy. Zakup dodatkowych uchwytów jest wyłącznie opcjonalny. Dodatkowe uchwyty mogą być nam niezbędne tylko w wyjątkowych sytuacjach. Zazwyczaj potrzebne nam są przy nietypowym miejscu montażu gdzie jest potrzeba zwiększenia ilości uchwytów.
Każda markiza ma określoną ilość uchwytów w standardzie w zależności od szerokości markizy i są one elementem wyposażenia markizy. Zakup dodatkowych uchwytów jest wyłącznie opcjonalny. Dodatkowe uchwyty mogą być nam niezbędne tylko w wyjątkowych sytuacjach.
Każda markiza ma określoną ilość uchwytów w standardzie w zależności od szerokości markizy i są one elementem wyposażenia markizy. Zakup dodatkowych uchwytów jest wyłącznie opcjonalny. Dodatkowe uchwyty mogą być nam niezbędne tylko w wyjątkowych sytuacjach. Zazwyczaj potrzebne nam są przy nietypowym miejscu montażu gdzie jest potrzeba zwiększenia ilości uchwytów.
Do montażu markizy polecamy „zestaw montażowy”. Jego wybór jest wyłącznie opcjonalny. Do wyboru są dwie opcje w zależności od grubości warstwy izolacji (styropianu, wełny).
Do montażu markizy polecamy „zestaw montażowy”. Jego wybór jest wyłącznie opcjonalny. Zestaw składa się głównie z kotwy chemicznej, prętów gwintowanych, kompletu nakrętek i podkładek. Stosujemy go głównie do podłoża murowanego np. cegła, porotherm, pustak, beton itp.
Przy użyciu „zestawu montażowego”, możemy bez problemu zamontować markizę na warstwę ocieplenia (styropian, wełna) bez wycinania w nim otworów. Polecany zestaw bardzo ułatwia nam zamontowanie uchwytów. Stosuje się go nawet do grubości warstwy izolacyjnej 20cm. Polecamy dwa różne warianty zestawu w zależności od grubości izolacji (styropianu lub wełny). (0-15cm oraz 15-20cm)
Podany zestaw jest tylko propozycją dla Państwa. Można oczywiście użyć własnych środków do montażu markizy np. kołków, dybli itp. w zależności od podłoża i preferencji.
Bez zestawu
Tak (0-15cm)
16.67 EUR
Tak (20cm)
19.05 EUR
16. Select telescopic supports
Podpory markizy to element i wyposażenie typowo opcjonalne. Służą do podtrzymywania rozwiniętej markizy w skrajnie niesprzyjających warunkach atmosferycznych np. silny wiatr, silny deszcz.
Podpora Teleskopowa
Podpory markizy, to element i wyposażenie typowo opcjonalne. Służą do podtrzymywania rozwiniętej markizy w skrajnie niesprzyjających warunkach atmosferycznych np. silny wiatr, silny deszcz.
Uwaga! Użycie podpór teleskopowych wyklucza jednoczesne użycie czujników pogodowych. Należy je wcześniej wyłączyć.
Regulowana wysokość od 150cm do 250cm. W zestawie dwie sztuki (para)
If you have selected all options in the steps, order the product by adding it to the cart. *If the "add to cart" button is disabled, check if you have selected all options in the steps.
Before adding to cart, check if all options are correct!
If everything is correct, add the product to the cart or return to product configuration.
The Piano Mol terrace awning is lightweight – the smallest awning on a square beam. Recommended awning for small terraces and larger balconies. We can optionally mount an electric drive with automatics and LED lighting to the awning. In addition, the awning can be equipped with a semi-cassette (protective roof) for an additional charge. The structure of the Piano awning is powder coated in six standard colours.
The compact design of the terrace awning allows it to be made in various sizes. The maximum width is 4.8 m and the projection is 2.5 m.
The awning can be additionally equipped with various accessories. The most popular is LED lighting, which is located on the arms of the awning. The lighting is switched on and off using the remote control.
Front beam supports are also a popular option to stabilize the awning during strong winds.
The awning can also be installed on a wall insulated with, for example, polystyrene (up to 20 cm), without cutting it out (we use a special chemical kit).
The Piano Mol terrace awning is made to measure. When it comes to width, there are no standard sizes. The maximum width is 480cm and the reach is 250cm. When ordering or pricing, we always specify the total external width of the awning, including the handles. The overhang is the degree to which the awning is extended.
1. Square steel pipe
2. Mezzo front beam
3. Mezzo beam sides
4. Piano front beam
5. Piano beam sides
6. Shoulders
7. Arm support
8. Support for the winding tube
9. Holder with a sleeve
10. Ceiling bracket with cover
11. Wall bracket with cover
12. Awning central support
13. Crank
14. Gear
15. Shoulder closer
16. LED strip
17. LED grille, LED power supply
18. Fabrics
19. PVC rope
20. Rolling tube
21. Canopy
Awning installation
The awning has standard wall brackets (1). For an additional charge, we can buy brackets for the ceiling (2) or roof rafters (3). The assembly of the awning is basically very simple and is limited to attaching the brackets to the wall. The awning is already fully screwed and adjusted. If necessary, we can also freely set the angle of inclination.
We offer you over 100 different colors of fabrics (striped and plain). All fabrics are produced by a reputable European company. They are distinguished by color fastness, high resistance to light and weather conditions, tear resistance under high stress, air permeability and water resistance at the same time. They are made of 100% acrylic and coated with a Teflon agent. This creates an excellent protective barrier and prevents dirt from sticking to the material.
As a standard, the awning blind is equipped with a manual drive, controlled by a crank (no extra charge)
For an additional fee, the awning can be equipped with an electric motor that automatically rolls up the awning. This motor is also available in a version with emergency opening, i.e. an additional crank that allows you to control the awning manually
The awning with a motor can be matched with a Wireless remote control with a control unit
You can choose a wind sensor or a vibration sensor
Question 1: On how many brackets can I mount the Piano Mol terrace awning?
The number of brackets necessary for the correct installation of the Piano Mol terrace awning depends on the width (S) of the awning.
The number of handles given below is obligatory and the awning blind is equipped with such number of handles as standard by the manufacturer.
However, if there is a need to increase the number of assembly places, nothing stands in the way of using more of them.
S <= 3.6 m.
3.61 m. < S <= 4.8 m. – 3 handles
Question 2: Can the angle of inclination of the Piano awning blind be changed and to what extent?
Yes, you can change the inclination angle of the Piano awning blind in the range of 5 to 60 degrees at any time.
Question 3. Can the awning be operated with a remote control?
Yes, the Piano awning blind is electrically controlled with a remote control, you can also control wall switches, then a wired electric drive should be used,
Of course, it is also possible to order a hand-operated awning with a crank
We use cookies to enhance your browsing experience, serve personalized ads or content, and analyze our traffic. By clicking "Accept All", you consent to our use of cookies.Accept All